xmms 中文支持
-adobe-helvetica-medium-r-normal–12-*-*-*-*-*-iso8859-1,-isas-fangsong ti-medium-r-normal-*-*-160-*-*-c-*-gb2312.1980-0
-adobe-helvetica-medium-r-normal–12-*-*-*-*-*-iso8859-1,-isas-fangsong ti-medium-r-normal-*-*-160-*-*-c-*-gb2312.1980-0
如果CGE, CEE 或 PRO的开发包装到同一台电脑上
由于路径的关系,很多script会调用到其他版本的程序
得到错误的路径。比如CGE的mvl-update-package会调用
hhl-whereami可能得出CEE的路径
解决办法就是临时把需要的路径提到前面去,反正重启动后
会恢复到原样–虽然原样也还是不能同时使用几个版本
#export PATH=/opt/montavista/cge/host/bin:$PATH
Why India is struggling with localized language computing (NewsForge)
(Posted Aug 17, 2004 20:02 UTC (Tue) by khim) (Post reply)
“Continuous innovation and improvement!” is good idea but on practice… instead of changes to make programs smarter people just accept computer speak broken english. I can not speak for Indians but here are sample from Russian.
It’s in fact a long story about why not a single one non-native program have correct translation for simple two words phrase “N file(s)”.
Yes, i18n rules dictate separate translation for N == 1 and N > 1.
But does it help much with Russian?
Not at all! Why the hell not?
Well… Here is correct tranlations:
* N = 1: “1 fajl”
* N = 2: “2 fajla”
* N = 5: “5 fajlov”
* N = 10: “10 fajlov”
* N = 11: “11 fajlov”
* N = 12: “12 fajlov”
* N = 21: “21 fajl”
* N = 22: “22 fajla”
* N = 123: “123 fajla”
Now… Can you see the problem ? We have three variants of the same word and it’s not just one for N == 1, other for N == 2,3,4 and still other for N >= 5… I’ve yet to see i18n package where this problem has solution (few Russian programs where I’ve seen correct language – mostly from banking area – use hardcoded algorythms suitable only for Russian).
I’m pretty sure there other similar problems but this is thing I’ve biten the most. Translation of “New->Folder” as “Novy->Papka” is just curious (correct translation is “Novaya->Papka” while “Novy->Papka” is in fact correct russian phrase – it just means “New->Dad”). There are a lot of such problems with other languages, I’m sure…
正在编译
2.6.8 release之后马上就被人发现了一个重大bug
Date Sat, 14 Aug 2004 03:41:58 -0700 (PDT)
From Linus Torvalds
Subject Re: Linux v2.6.8 – Oops on NFSv3
On Sat, 14 Aug 2004, Willy Tarreau wrote:
>
> I’ve just compiled and booted 2.6.8 on my dual athlon. Everything went
> OK before I logged in as a non-root user whose home is mounted from
> another linux box over NFSv3/UDP.
Damn. I think the stupid typo in fs/nfs/file.c from the fcntl f_op removal
patch is the problem.
Andrew, since I’m gone in another hour, how about you try to make a
2.6.8.1 with this, since this is clearly a good reason for one?
Linus
— 1.40/fs/nfs/file.c 2004-08-09 11:58:00 -07:00
+++ edited/fs/nfs/file.c 2004-08-14 03:35:11 -07:00
@@ -89,7 +89,7 @@
int res;
res = nfs_check_flags(filp->f_flags);
- if (!res)
+ if (res)
return res;
lock_kernel();
linus本人的看法:
From: Linus Torvalds <torvalds osdl.org>
Subject: Re: Linux v2.6.8 – Oops on NFSv3
Newsgroups: gmane.linux.kernel
Date: Sat, 14 Aug 2004 04:05:56 -0700
On Sat, 14 Aug 2004, Christoph Hellwig wrote:
>
> Cane we make this 2.6.9 to avoid breaking all kinds of scripts expecting
> three-digit kernel versions?
Well, we’ve been discussing the 2.6.x.y format for a while, so I see this
as an opportunity to actually do it… Will it break automated scripts?
Maybe. But on the other hand, we’ll never even find out unless we try it
some time.
Linus
典型的open source project测试不完整导致重大bug
如果在.config里写入参数,直接make zImage是不会把改动的参数写到binary image的。
需要删去 arch/cpu/boot/common/misc-simple.o 才行