首页 > watching > 读《致D》

读《致D》

2010年10月8日 hufey

刚看到《致D》第一眼很惊讶,早听说了这本书页数非常少,但还是没相当居然这么少,怀疑还没有我写过的最长的情书长。看了几遍,都没看完,总是看到中间停下来,隔了一段时间又开始从头看。到不是说写的不好或者翻译不好,应该说无论是作者或译者的笔下都倾注着极大的心血。作者做绝笔书可以理解,译者也这么认真现在到不多见了。而我一直没看到完却是因为总是看到一半就对书中的爱情感慨一下,然后就把书放到一边,自己黯然回首往事去了。至于后面没看完的内容,迟早有一天会看完,倒不着急,只是觉得想也想的出来写的无非还是那些家常里短家里家外的琐事。要说感动,也没那么强烈。这种相守到老爱到老的爱情想也想到过,见么也见到过(比如我姥姥和我姥爷),至于是不是每个人都有幸拥有那就另说了。

回到书,我还是觉得太贵了,而且感觉也没精致到愿意让我花这么多钱的份上。而且对那张勘误的小纸条我不得不表现出处女座人士强烈的不满。奥地利能给翻译成澳大利亚实在不可理解,这应该不是排版错误。而这个错误对读者理解内容来说是致命的,因为还有一些情节是需要知道两个人说不同语言做为背景来展开的。而没看到勘误之前怎么也不理解为啥澳大利亚人说不好英语,导致了阅读的不流畅。

关于爱情本身的复杂和多样性,可以参考《银河系漫游指南》为什么拿出那么多章节来描述,嘿嘿。嗯,这个笑话比较冷。看不懂的请跳过去吧。

分类: watching 标签:
  1. Nana
    2010年10月8日08:50 | #1

    hufey还喜欢这个书,好意外啊。:D

本文的评论功能被关闭了.